Firma

 


 

Firma Handlowo-Usługowa

Rafał Nogowczyk

Ul. Wyzwolenia 59

43-460 Wisła

NIP: 548-175-65-52

REGON: 241354978

CENY:

Wszystkie ceny podane są w złotych polskich (PLN)

CENY:

Všechny ceny jsou uvedeny v polských zlotých(PLN). Po nákupu si prosím nechte ještě potvrdit konečnou cenu v českých korunách (CZK). Kurzovní přepočet je dle aktuální sazby Polské národní banky.

PRICES:

All prices are in Polish Zloty (PLN). Prices in other currencies are approximate only and may differ by around 1%. After completing purchases, please contact me to confirm final price in your currency. Buying rate of National Bank of Poland applies.

PREISE:

Alle angegebenen Preise sind in polnischen Zloty (PLN). Angegebene Preise in anderen Währungen haben einen angepassten Wert und können ungefähr um 1% abweichen. Nach Abschluss der Bestellung bitte ich um Kontaktaufnahme um den Endpreis zu bestätigen. Es wird der Kaufpreis der Nationalbank Polen verwendet.

PŁATNOŚĆ:

Akceptuję następujące rodzaje płatności:

1. przelew na konto bankowe:

Alior Bank

80 2490 1044 0000 4200 9265 0759

2. Paypal w PLN -  dopłata 5% do końcowej sumy. Przy tej opcji płatności można skorzystać z karty kredytowej

PLATBA ZA ZBOŽÍ:

Akceptujeme tyto způsoby platby:

1. převodem na účet 2100139084/2010 - Fio Banka (v CZK)

2. Paypal-em na účet (v PLN, EUR, USD) poplatek je 5% z ceny nákupu, při této formě úhrady můžete platit kreditní kartou.

3. Hotovost v dopise, pouze bankovky, na odpovědnost kupujícího

PAYMENTS:

I accept the following forms of payment:

1. Bank transfer in Euro (SEPA transfer with no additional costs for buyers within EU):

PL13 2490 1044 0000 4200 6277 2085

SWIFT/BIC: ALBPPLPW

2. Paypal in PLN, EUR, USD – there is 5% surcharge. In this form of payment, you can use credit card.

3. Cash in letter – only banknotes. Buyer takes all responsibility.

ZAHLUNG:

Folgende Zahlungsmethoden werden akzeptiert:

1. Banküberweisung in Euro (Überweisung SEPA, keine weiteren Kosten für die zahlende Person innerhalb der EU):

PL13 2490 1044 0000 4200 6277 2085

SWIFT/BIC: ALBPPLPW

2. Paypal Zahlung in PLN, EUR, USD – zusätzlich werden 5% zum Endpreis berechnet. Bei dieser Zahlungsmethode können Sie Kreditkarten nutzen.

3. Bargeldversand per Brief – ausschließlich Banknoten, Versand auf Risiko des Käufers.

WYSYŁKA:

Banknoty wysyłam dobrze zabezpieczone listem poleconym priorytetowym lub wartościowym.

Koszt wysyłki wynosi (niezależnie od ilości kupionych banknotów):

- list polecony ekonomiczny - 6,50

- list polecony priorytetowy - 9,00

- przesyłka kurierska ubezpieczona - 20,00

W przypadku zaginięcia przesyłki poleconej odszkodowanie wynosi 150 złotych. Przy większych zakupach sugeruję przesyłkę kurierską

ODESLÁNÍ:

Bankovky posílám dobře zabalené a chráněné v obálce doporučenou poštou. Cena zaslání do České republiky a na Slovensko je 110 Kč, bez ohledu na množství zakoupených bankovek

Upozornění: v případě nestandardně velkých bankovek, nebo bankovek v obálkách či složkách (např. některé pamětní bankovky, nebo jejich sady ve speciálních obalech) mohou být náklady na poštovné vyšší.     

SHIPPING:

I send well secured banknotes by registered air mail.

Shipping fee is 20 PLN (approximately 5 EUR or 7 USD) regardless of amount of ordered banknotes.

CAUTION: In case of large banknotes with folders or bundles shipping fee may be higher.

VERSAND:

Ich verschicke die Banknoten gesichert, in einem gut versiegelten, eingeschriebenen Express-Brief.

Die Versandkosten betragen 20 PLN (ca. 5 EUR oder 7 USD) und sind unabhängig von der Anzahl der gekauften Banknoten.

ACHTUNG: Im Falle von großen Banknoten mit Foldern, Banknoten Packeten oder Banknoten Sets können die Versandkosten höher anfallen.

DOWÓD ZAKUPU:

Do każdego zakupu wystawiam paragon, na życzenie – fakturę. Kupujący jest zwolniony z podatku PCC w przypadku kupna przedmiotów o wartości większej niż 1000 złotych.

DOKLAD O KOUPI:

Ke každé zásilce Vám vystavím doklad o koupi, na přání i fakturu.

PROOF OF PURCHASE:

With every purchase you will receive a receipt or an invoice if you request it.

VERKAUFSNACHWEIS:

Zu jeder Transaktion schließe ich einen Kassenzettel oder auf Wunsch eine Rechnung an.

ZWROTY/REKLAMACJE:

Kupione przedmioty mogą być zwrócone w terminie 14 dni od daty otrzymania przesyłki bez podania przyczyny. W tym przypadku koszt wysyłki nie podlega zwrotowi. Przed dokonaniem zwrotu proszę o kontakt.

 

W przypadku stwierdzenia niezgodności przedmiotu z opisem, przysługuje Państwu prawo do reklamacji. Proszę o kontakt celem podania szczegółów. Po pozytywnym rozpatrzeniu reklamacji otrzymają Państwo wymieniony przedmiot lub zwrot gotówki (decyzja należy do sprzedawcy).

VRÁCENÍ ZBOŽÍ/REKLAMACE:

Nakoupené předměty můžete vrátit do 14 dnů ode dne doručení bez udání důvodu. V tomto případě se náklady na odeslání nevrací. Před vrácením nás prosím kontaktujte.

 

V případě, že obdržíte předmět který je v rozporu s jeho popisem při nákupu, můžete ho reklamovat. V tomto případě nás kontaktujte za účelem podrobného popisu neshod a vysvětlení důvodu reklamace. Při oprávněné reklamaci obdržíte novou bankovku, nebo Vám budou vráceny peníze (rozhodnutí o způsobu vyřízení reklamace náleží prodejci).

RETURNS/CLAIMS:

You may return items within 14 days of receipt for any reason. In this case, the shipping fee is not refundable. Before returning items, please contact me.

 

If item is not as described you can make a claim. Please contact me for further information. After positive verification of your claim, you will receive replacement item or refund (final decision is in sole discretion of seller).

REKLAMATIONEN:

Gekaufte Artikel können innerhalb von 14 Tagen nach Erhalt ohne Grundangabe zurückgesendet werden und der Kaufbetrag wird zurückerstattet. In diesem Fall werden die Versandkosten aber nicht zurückerstattet. Bitte treten Sie mit mir in Kontakt vor Rückerstattung.

 

Sollten die versandten Artikel nicht mit der Beschreibung übereinstimmen, haben Sie das Recht diese zu reklamieren. In diesem Fall bitte ich mit mir in Kontakt zu treten um die genauen Details zu besprechen. Nach positiver Bearbeitung der Reklamation erhalten Sie den neuen Artikel oder eine Rückerstattung des Kaufpreises (die Entscheidung hierbei verbleibt beim Verkäufer).

GWARANCJA:

Bezterminowo gwarantuję autentyczność wszystkich sprzedawanych przedmiotów.

ZÁRUKA:

Po neomezenou dobu zaručuji pravost a autenticitu všech prodávaných předmětů.

WARRANTY:

Authenticity of all items is guaranteed indefinitely. 

GARANTIE:

Ich garantiere unbefristet die Authentizität aller verkauften Artikel.